Splošni pogoji poslovanja

Kontakt – centrala

1. Splošno

(1) Za vse dobave in storitve iz tega pogodbenega razmerja veljajo izključno sledeči pogoji. Naloge in pogoji uporabnika so neobvezujoči tudi takrat, če jim TIMOCOM izrecno ne nasprotuje. Ponudba podjetja TIMOCOM je namenjena izključno podjetnikom v smislu 14. člena nemškega civilnega zakonika (BGB) za uporabo v poslovne namene.

(2) TIMOCOM si pridržuje pravico, da te pogoje spremeni ali dopolni ob koncu vsakega obračunskega obdobja. TIMOCOM uporabnika o spremembi obvesti z izrecnim opozorilom na računskem obrazcu ali na platformi. Šteje se, da uporabnik soglaša s spremenjenimi pogoji, v kolikor spremenjenim pogojem ne ugovarja nemudoma, najkasneje pa v roku enega meseca po obvestilu. V primeru brezpogojnega plačila računa se šteje, da je uporabnik privolil v spremembe.

(3) Pojasnila k pogodbi in dopolnitve ter spremembe pogodbe veljajo le v pisni obliki. Če se pogodbenici dogovorita, da je do uporabe trga podjetja TIMOCOM upravičena tretja pravna oseba, podeli druga stranka temu uporabniku pooblastilo za prejemanje obvestil podjetja TIMOCOM.

(4) Če so v pogodbi navedene osebe (npr. uporabniki), opis velja za vse spole (ž/m/r).

2. Predmet pogodbe

(1) TIMOCOM v zameno za periodična plačila daje uporabniku na razpolago pravico do uporabe uporabniške platforme (v nadaljevanju: licenca). Obseg licence je odvisen od individualnega dogovora. TIMOCOM lahko uporabniku po lastni presoji omogoči dostop do te uporabniške platforme (v nadaljevanju: trg podjetja TIMOCOM) z namestitvijo programske opreme, s kombinacijo uporabniškega imena in gesla, s spletno prijavo ali z vmesnikom do obstoječe strojne in programske opreme uporabnika. Upravljanje trga podjetja je možno s pomočjo strežnikov, ki so priključeni na splet in so dosegljivi izključno prek spletne povezave. Predaja vseh spletnih storitev poteka na izhodu usmernika računalniškega središča, ki gostuje platformo.

Izvzet je čas, kadar strežniki, ki jih uporablja TIMOCOM, zaradi tehničnih ali drugih težav, na katere TIMOCOM ne more vplivati, niso dosegljivi, ali kadar TIMOCOM za izpolnitev pogodbenih obveznosti opravlja zahtevana vzdrževalna dela na strežnikih, med katerimi lahko pride do neizogibnih motenj pri dostopu. TIMOCOM bo načrtovana vzdrževalna dela in posodobitve po možnosti opravljal pred 7.30 oz. po 18. uri ter cel dan ob koncu tedna (SEČ/SEPČ). TIMOCOM lahko storitve začasno omeji ali prekine, če je to potrebno za upoštevanje uradnih ali zakonskih zahtev, vzdrževanje sistemske celovitosti ali varstvo podatkov.

(2) Če TIMOCOM uporabniku omogoči dostop do trga podjetja s pomočjo programske opreme, lahko to naredi po lastni presoji, na primer s ponudbo za prenos ali prek aplikacije App Store® podjetja Apple®, aplikacije Google Play™ itd. Prenos in namestitev programske opreme nista del storitve, ki jo v okviru pogodbe ponuja podjetje TIMOCOM, temveč ju uporabnik izvede samostojno in na lastno odgovornost. Če je dostop omogočen na način spletne registracije z uporabniškim imenom in geslom ali na način spletne prijave, si podjetje TIMOCOM pridržuje pravico, da postavi določene zahteve glede oblikovanja gesla, da poveže posamezni uporabniški dostop z e-poštnim naslovom uporabnika, ki ga navede uporabnik, ali da uporabe lokalne varnostne elemente, na primer obstoječe tehnike za preverjanje pristnosti operacijskega sistema končne naprave uporabnika.

(3) Izbira, nabava ter uporaba zahtevane strojne in programske opreme ter podatkovna povezava se izvajajo izključno s strani uporabnika in na njegovo lastno odgovornost. 

(4) TIMOCOM si pridržuje pravico, da lahko v okviru nadaljnjega razvoja in optimizacije svojih produktov na njih izvaja spremembe, v kolikor se s tem ne omejijo njihove bistvene lastnosti.

5) TIMOCOM lahko uporabniku prek trga podjetja posreduje obvestila o ponudbah, prejetih sporočilih ali transakcijah. TIMOCOM si pridržuje pravico, da omeji število, čas prikazovanja in shranjevanje takšnih obvestil.

3. Pravica do uporabe

(1) S to pogodbo zagotovljena pravica do uporabe velja samo v individualno dogovorjenem obsegu, npr. za točno določeno število posameznih uporabniških dostopov (račun), transakcij ali za dogovorjen obseg podatkov za posamezno poslovno enoto uporabnika na lokaciji podružnice, navedene v pogodbi, ne glede na to, ali je podružnica samostojna ali ne glede na trg podjetja, pri čemer pravica uporabe ni prenosljiva na tretjo osebo ali druge podružnice ali kraje uporabe. Če je dostop omogočen z uporabniškim imenom in geslom ali s spletno prijavo, obstaja za en posamezni račun samo ena sočasna pravica do uporabe, tako glede mobilne naprave in/ali brskalnika (konkurenčna licenca).

(2) Pravica do uporabe velja samo za vnos in iskanje specifičnih podatkov pri uradnem poslovanju. Vsi podatki morajo biti resnični in jih je treba na zahtevo predložiti podjetju TIMOCOM. Zastarele ali zbrane podatke je potrebno izbrisati, v kolikor ne obstaja zakonska dolžnost shranjevanja. Prepovedana je vsakršna uporaba podatkov ali vsebin v naslednje namene:
a) neželena sporočila, npr. vsiljena pošta, masovno povpraševanje, splošna reklama in splošne ponudbe;
b) nezakoniti nameni, nepravilni podatki, prevare ali zavajanje;
c) neupoštevanje pravic, npr. osebnih pravic, pravic intelektualne lastnine ali zasebnosti tretjih oseb;
d) ustvarjanje podatkovnih zbirk, zlasti takšnih, ki omogočajo izdelavo profila drugega uporabnika;
e) vnos programskih kod, ki vplivajo na funkcije končne naprave ali te programske opreme;
f) vsebine, ki TIMOCOM ali tretjo osebo, npr. drugega uporabnika, ovirajo, obremenjujejo ali mu škodijo, pozivanje k bojkotu, verižna pisma, zasledovanje, grožnje, žalitve, obrekovanje, diskriminacija, sovražne izjave, poslovna škoda, izjave seksualne narave, predstavitve brutalnosti, nasilja ali golote;
g) ponudbe za nudenje storitev brez potrebne uradne odobritve ali dovoljenja, h) vsebine, ki kršijo veljavne predpise ali dobre navade ali do posredovanja katerih uporabnik ni upravičen.

(3) Podatki, ki so dani na razpolago v okviru trga podjetja, se smejo izvoziti izključno s pomočjo za to namenjenih funkcij za izvoz ali tiskanje. Avtomatizacija uporabe trga podjetja, bodisi z vmesnikom, tujo programsko opremo, boti, skripti ali drugimi orodji, ki niso v skladu s standardi običajnih brskalnikov, npr. Chrome™, Firefox® ali Microsoft Edge®, je mogoča na podlagi pisnega soglasja podjetja TIMOCOM.

Vse ponudbe podjetja TIMOCOM, ki po stalni ceni zagotavljajo uporabo v neomejenem obsegu, so v skladu s principom pravične uporabe. S tem principom želi TIMOCOM vsem uporabnikom omogočiti pravično in kakovostno uporabo. Zaradi tega si TIMOCOM pridržuje pravico, da uporabi ustrezne ukrepe za omejitev pravice uporabe določenega uporabnika, kadar ta z individualno uporabo obremenjuje vire podjetja TIMOCOM na način, ki omejuje ali onemogoča pravično razdelitev razpoložljivih kapacitet strežnika, pasovne širine ali kapacitete shranjevanja. Takšni omejitveni ukrepi so lahko npr. omejitev števila povpraševanj ali transakcij na minuto, vezanih na posamezno licenco, ali omejitev prostora za shranjevanje.

(4) TIMOCOM si pridržuje pravico, da prekine povezavo nekega uporabnika do trga podjetja, če s tem prepreči ali prekine kršitev številke 3-3 (2), veljavne zakonodaje ali moralnih načel. Enako velja, če uporabnik tehnično ogrozi zalogo programske opreme, aplikacije ali tržnice. Če uporabnik TIMOCOM-u sporoči vsebino, za katero meni, da je nezakonita, je treba sporočilo utemeljiti. Po pošiljanju sporočila uporabnik prejme potrditev. Zadevni uporabnik, ki je prikazano vsebino postavil na trg podjetja,, bo o prijavi svoje vsebine kot nezakonite obveščen po elektronski pošti na naslov, ki ga je navedel. Oba uporabnika po zaključku preverjanja prejmeta obvestilo o odločitvi po elektronski pošti. Zadevni uporabnik lahko ugovarja odločitvi z odgovorom na to elektronsko pošto. Ta ugovor bo preveril pravni oddelek podjetja TIMOCOM. Zadevni uporabnik po zaključku preverjanja prejme obvestilo o odločitvi po elektronski pošti. Proti vsem odločitvam podjetja TIMOCOM iz tega odstavka ima uporabnik pravico do pravnega sredstva pri pristojnem sodišču. Poleg tega lahko uporabniki vložijo pritožbo pri ustreznem koordinatorju za digitalne storitve v skladu s členom 53 zakona o digitalnih storitvah zaradi domnevne kršitve tega zakona.

(5) Če uporabnik ne upošteva pogodbenih obveznosti, predvsem obveznosti pod št. 3 (1), (2) ali (8), št. 4 (1), št. 5 (2) ali (4) ali št. 7 (2) ali (3), ali če v primeru druge kršitve pogodbe po opominu le-te ne odpravi, je TIMOCOM prost svoje obveznosti nudenja storitve (»blokada«), obdrži pa pravico od uporabnika zahtevati izpolnitev njegovih obveznosti. Če blokada zaradi uporabnikove kršitve pogodbe, navedene v tem odstavku, traja več kot 14 dni, velja pogodba od tega trenutka naprej za prekinjeno.

(6) Za vsak primer kršitve pogodbe pod številko 3 (1) ali (2) ali št. 5 (2), (4) ali (5) mora uporabnik plačati pogodbeno kazen v višini uporabnine za dvanajst mesecev. Uporabnik ima pravico, da dokaže manjšo škodo.

(7) Uporabnik mora podjetje TIMOCOM nemudoma obvestiti o vsaki spremembi relevantnih podatkov o podjetju, zaradi katere je potrebna tudi sprememba podatkov o podjetju v poslovnem in sodnem registru. To zadeva predvsem preoblikovanje, spremembo naslova ter izpis ali vpis pooblaščenih oseb v poslovni ter sodni register.

(8) Uporabnik mora skrbeti za posodabljanje zakonsko predpisanih dovoljenj, zavarovanj, licenc ali registracij in jih na zahtevo pokazati podjetju TIMOCOM. 

3a. Pravica do uporabe iskalnika podjetij

(1) Aplikacija za iskanje podjetij uporabniku, če je to dogovorjeno, omogoča možnost vpogleda v obstoječe podatke o podjetjih, ki so uporabniki trga podjetja.

(2) Uporabnik lahko v trg podjetja vnese podatke svojega podjetja v vednost in vpogled tudi tretjim osebam. Dostop do podrobnejših podatkov drugih podjetij je uporabniku omogočen šele po vnosu podrobnejših podatkov lastnega podjetja.

(3) Podatki so namenjeni uporabi v običajnem komercialnem obsegu pri rednem poslovanju. Kopiranje baze podatkov v celoti ali njenih bistvenih delov je prepovedano z Zakonom o avtorskih pravicah. Uporabnika opozarjamo, da lahko informacije, ki jih je objavil na tržnici, ki lahko vključujejo tudi osebne podatke, prikličejo in shranijo drugi uporabniki. TIMOCOM nima možnosti, da bi nad pogodbeno omejitvijo dejansko vplival na shranjevanje, trajanje shranjevanja in uporabo s strani uporabnika.

(4) Podatki morajo biti posodobljeni. Če TIMOCOM opazi nepopolnosti ali napake v navedbah uporabnika, sme TIMOCOM uporabnika o teh napakah obvestiti. Če uporabik svojih navedb ne popravi oz. dopolni v roku 7 dneh po prejemu informacij s strani Timocoma, je s tem pooblastil, vendar ni zadolžil, podjetje TIMOCOM, da podatke v imenu uporabnika spremeni v skladu z uradnimi podatki, ki se nahajajo v trgovinskem ali obrtniškem registru.

(5) TIMOCOM si pridržuje pravico, da v primeru kršitve zgoraj omenjenih odstavkov (3) in (4) uporabniku onemogoči dostop do aplikacije Profili podjetij ter onemogoči vpogled v njegove podatke.

(6) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

3b. Pravica do uporabe aplikacij Tovor in Tovorni prostor

(1) Aplikaciji Tovor in Tovorni prostor uporabniku, če je to dogovorjeno, omogočata vnašanje prostih kapacitet tovornih vozil in ponudb tovora ter iskanje med ponudbami kapacitet tovornih vozil in tovora v okviru mednarodnih cestnih prevozov na trgu podjetja.

(2) Vnos mora biti popoln, v navadni pisavi brez dodatnih presledkov ali drugih znakov, namenjenih poudarjanju, in s pravilnimi podatki v za to namenjenih poljih za vnos. TIMOCOM si pridržuje pravico, da vnose podatkov, ki ne ustrezajo tem kriterijem oz. določilom pod številko 3 v odstavku 2, samodejno izbriše.

(3) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba velja 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v rednem roku ne prekine katera izmed strank.

3c. Pravica do uporabe aplikacije Poti in stroški

(1) Aplikacija Poti in stroški uporabniku, v kolikor je to dogovorjeno, omogoča posredovanje podatkov za prikaz zemljevida in izračun poti na spletu. Vsi prikazi zemljevidov so – tako kot vsi zemljevidi – podvrženi nenehnim spremembam in nikoli ne predstavljajo popolnega prikaza resničnega stanja. Zaradi tega TIMOCOM ni dolžan zagotoviti točnosti prikaza zemljevidov in drugih podatkov. Dolžnosti podjetja TIMOCOM so omejene na zagotavljanje, obnavljanje in vizualno prikazovanje podatkov uporabniku.

(2) Podatki in informacije, ki so prikazani v aplikaciji Poti in stroški, so posredovani s strani tretjih oseb. Zato si TIMOCOM pridržuje pravico do odstopa od pogodbe v primeru, da podatki in informacije s strani tretjih oseb niso pravilno in pravočasno posredovani, razen če uporabnik dokaže, da nosi krivdo za to TIMOCOM.

(3) Aplikacija Poti in stroški lahko pri iskanju zadetke razvrsti po prioriteti glede na navedena imena krajev ali poštne številke. Pri tem so možni rezultati iskanja kraji z drugačnimi ali večkrat navedenimi imeni. TIMOCOM ne zagotavlja, da bo program samodejno pravilno izbral kraj. Prav tako TIMOCOM ne jamči za pravilnost ali popolnost podobnih podatkov, kot so npr. poštne številke, imena ulic ali druge dodatne informacije. Zemljevidi so zaradi razvoja tehnike podvrženi nenehnim spremembam. Ne jamčimo za podatke in tudi ne za brezhibno delovanje ter kakovost zemljevidov.

(4) Podatki za zemljevide in drugi podobni podatki (satelitske slike, informacije o cestninah, omejitve prometa, POI točke itd.) so odvisni od dajalca licenc. Zemljevidi, podobni podatki in funkcije so avtorsko zaščiteni in so last podjetja TIMOCOM in/ali njihovih dajalcev licenc ter partnerjev in so zaščiteni z mednarodnimi pogodbami ter drugimi zakoni države, v kateri se uporabljajo. TIMOCOM uporabniku za osebno uporabo teh zemljevidov, ki so v produktih podjetja TIMOCOM, zagotavlja podlicenco, ki ni prenosljiva in ni izključna. Uporabnik ne sme kopirati, razčlenjevati, ekstrahirati in spreminjati zemljevidov ali iz teh zemljevidov izpeljevati novih produktov. Uporabnik kode vira, podatkov o viru ali strukture zemljevidov ne sme v celoti ali deloma uporabiti za izpeljavo in ne sme poskušati narediti izpeljave z rekonstrukcijo, razčlenjevanjem, dekompilacijo ali na drugačen način. Uporabnik produktov ne sme uporabiti za vodenje storitvenega podjetja ali v druge namene, ki vključujejo obdelavo zemljevidov s strani drugih oseb ali enot. Uporabniku ne pripadajo lastniške pravice, ki v celoti ostajajo v lasti dajalcev licenc. Oznak za avtorske pravice, navedbo vira in lastniških pravic v ali na zemljevidih ni dovoljeno spreminjati, prikrivati ali odstraniti.

(5) Če tretji dobavitelji povišajo cene, ki so obstajale ob sklenitvi pogodbe, si TIMOCOM pridržuje pravico, da uporabniku temu primerno poviša cene, ki zadevajo plačljive licence. Višja cena stopi v veljajo z naslednjim prvim dnem v mesecu, ki sledi štiri tedne po prejemu obvestila. Če se cena za uporabo aplikacije Poti in stroški v roku enega leta poviša za več kot 10 %, ima uporabnik pravico, da v dveh tednih po prejemu obvestila o povišanju cene poda izredno odpoved pogodbe.

(6) TIMOCOM si pridržuje pravico, da prikaz zemljevidov in podatkov po lastni presoji kadarkoli spremeni, razširi, izbriše in prekategorizira, vključno z možnostmi in specifikacijami za prikaz zemljevidov ter dodatnih funkcij, ki se navezujejo na uporabo zemljevidov. TIMOCOM ni dolžan zagotoviti ali opraviti vzdrževalnih del, odpravljati napak, korekcij (Patch), posodobitev (Updates) ali izboljšav (Upgrades).

(7) Dodatno veljajo ti pogoji za končnega uporabnika (Pogoji uporabe podjetja HERE) in izjava o varstvu podatkov (Pravilnik o zasebnosti HERE).

(8) Vsebin in funkcij se ne sme uporabljati za integracijo v obstoječi sistem vozila, prav tako pa tudi ne za senzoriko ali avtomatizacijo lastnih funkcij vozila.

(9) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba velja 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v rednem roku ne prekine katera izmed strank.

3d. Pravica do uporabe funkcije Sledenje vozilu

(1) Če je to dogovorjeno, funkcija Sledenje vozilu uporabniku omogoča dostop do telematske funkcionalnosti, s katero lahko obstoječe radijske ali satelitske podatke o svojih vozilih, npr. podatke o lokaciji sistema Global Positioning Systems (GPS), podatke obstoječih sledilnih naprav ali podatke iz tipal drugih sistemov vozila, prenese na trg podjetja (v nadaljevanju: nalaganje), pri čemer ima sam neomejen vpogled v te podatke, drugim uporabnikom trga podjetja (v nadaljevanju: ogledovalec) pa lahko omogoča časovno omejen dostop do teh podatkov. Funkcija Sledenje vozilu ogledovalcu prav tako omogoča prikaz podatkov telematskih sistemov v vozilih drugih uporabnikov po dodelitvi dovoljenja za vpogled. Za prikaz teh podatkov je obvezna pogodba s ponudnikom telematskih storitev za potrebe nalaganja in licenca za aplikacijo Poti in stroški ali primerljivo ustrezno orodje za prikaz zemljevidov, ki ga podpira vmesnik Sledenje vozil podjetja TIMOCOM.

(2) Uporabnik se zavezuje, da če je drugemu uporabniku (Viewer) dovolil prikaz podatkov telematskega sistema svojega vozila, bodo ti podatki v dogovorjenem času v skladu z razvojem tehnologije vedno na razpolago. Uporabnik je odgovoren za to, da sam pravočasno posreduje pravilne podatke podjetju TIMOCOM.

(3) Uporaba in obdelava podatkov s telematskih sistemov v tujih vozilih, ki jih uporabnik nima trajno v najemu ali izposoji, je prepovedana, če ni izvršena v okviru dogovorjenega omogočenega dostopa med dvema uporabnikoma programske opreme, kot je opisano v prvem odstavku. Za nalaganje telematskih podatkov podizvajalcev, ki trajno ali redno delajo z uporabnikom, je potrebno soglasje podjetja TIMOCOM. V primeru kršitve tega odstavka je TIMOCOM upravičen, da blokira podatke zadevnega telematskega sistema.

(4) Telematske podatke je dovoljeno uporabljati izključno za koordinacijo uporabljenih vozil oz. telematskih sistemov v okviru ciljev in namenov te storitve. Prepovedano je označevanje priključenih telematskih sistemov v okviru storitve z imeni resničnih oseb (npr. imeni voznikov).

(5) Uporabnik pred začetkom uporabe obvesti vse osebe, ki imajo dostop do posameznega telematskega sistema, o tem, da je podjetju TIMOCOM podal soglasje za obdelavo podatkov, o vrsti podatkov, ki se obdelujejo, o namenu in trajanju obdelave, o podjetjih, ki so udeležena pri obdelavi podatkov, ter o možnosti preklica prenosa podatkov.
Če je v skladu z zakonodajo, ki velja za uporabnika, potrebna privolitev osebe, ki ima dostop do telematskega sistema, mora uporabnik zagotoviti, da vse zahtevane privolitve ali morebitne zakonsko dopustne alternative (npr. sporazumi na ravni podjetja) predloži v pisni obliki. Uporabnik mora ustrezna dokazila hraniti še dve leti po preteku pogodbe in podjetju TIMOCOM na zahtevo posredovati izvirnike teh dokazil.

(6) Če uporabnik ravna v nasprotju z zakonskimi določbami o varstvu podatkov, predvsem v nasprotju s predhodno navedenim četrtim ali petim odstavkom, je podjetje TIMOCOM upravičeno do izredne odpovedi te pogodbe. Uporabnik podjetje TIMOCOM odvezuje vsakršnih obveznosti, ki izvirajo iz oziroma so v povezavi s kršitvami določb o varstvu podatkov s strani uporabnika, predvsem kadar gre za kršitve predhodno navedenega četrtega ali petega odstavka.

(7) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

3e. Pravica do uporabe aplikacije Razpisi

(1) Aplikacija Razpisi uporabniku omogoča, v kolikor je to dogovorjeno, možnost razpisovanja trajnih nalogov za prevoze na področju prevozništva in logistike posebej izbranim ciljnim skupinam (v nadaljevanju: razpisnik) ali oddajanja ponudb na razpisih (v nadaljevanju: ponudnik). Aplikacija Razpisi uporabniku omogoča, da ponudbe opiše, jih z namenom priprave na avtonomno sklenitev pogodbe zbira, ter da jih obdeluje in posreduje.

(2) Za razpisnika začne pravica do uporabe veljati po tem, ko podjetje TIMOCOM prejme plačilo prvega računa, ali z dovolitvijo dostopa do aplikacije Razpisi s strani podjetja TIMOCOM.

(3) Razpis ni obvezujoča ponudba, ampak poziv za oddajo ponudb in ne zavezuje k sklepanju pogodbe. Razpisnik je seznanjen, da se ponudba cene vsakokrat nanaša izključno na storitev, ki jo je ponudil. Veljavno pogodbo je mogoče skleniti šele po soglasni izjavi ponudnika tovora in ponudnika.

(4) Ponudnika njegova oddana ponudba zavezuje mesec dni po preteku veljavnosti razpisa.

(5) TIMOCOM si pridržuje pravico, da preveri zakonitost, popolnost in pravilnost razpisov, kakor tudi ponudb ponudnikov v največ 2 delovnih dneh po njihovem vnosu. Ponudba velja za nezakonito, če ni v skladu z veljavno zakonodajo ali uradnimi prepovedmi, varstvom pravic tretjih oseb ali moralnimi načeli. Ponudba velja za nepopolno, če manjkajo bistveni deli pogodbe ali nujne informacije, npr. informacije o zahtevanih dovoljenjih ali licencah za izvajanje. Ponudba velja za nepravilno, če na primer prevladuje reklamni značaj ali se nanaša na en sam prevoz.

(6) Če TIMOCOM ugotovi, četudi šele naknadno, da razpisnik ali ponudnik ne ravna v skladu s 5. odstavkom, ima TIMOCOM pravico, da ponudbo izbriše iz aplikacije Razpisi, da jo ukine ali je sploh ne objavi, ima pa pravico zahtevati nasprotno izpolnitev.

(7) TIMOCOM si pridržuje pravico, da v aplikaciji Razpisi objavi samo ponudbe razpisnika, ki je dosegel najmanj povprečno bonitetno oceno s strani priznane bonitetne agencije in za katerega niso poznane okoliščine, ki bi konkretno ogrozile finančno izpolnitev ponudb. Povprečna bonitetna ocena je na primer indeksna vrednost podjetja Creditreform e. V. iz Nemčije, večja od 300, ocena „B“ podjetja Euler Hermes Kreditversicherungs-AG, ali ocena „R“ podjetja Coface AG v Evropi. Če se vrednost bonitetne ocene ali njenega ekvivalenta med trajanjem razpisa zniža, ali če je TIMOCOM seznanjen z okoliščinami, ki bi lahko ogrozile kasnejše plačilo razpisanih ponudb, lahko TIMOCOM ob prejemu informacije o slabši oceni ponudbo ukine ali suspendira, dokler se zmanjšana boniteta ne izboljša.

(8) TIMOCOM ima pravico, da za posredovane ponudbe za razpis ali analizo razpisa korak za korakom zahteva, da ustrezajo Timocomovim zahtevam.

(9) Za vprašanja potencialnih ponudnikov o konkretnem razpisu je na voljo posebno polje. TIMOCOM si pridržuje pravico, da rok razpisa podaljša za toliko časa, dokler ne dobi odgovora na vprašanje, če ga ne dobi v roku enega delovnega dne. TIMOCOM si prav tako pridržuje pravico, da izbriše vnose, ki so v nasprotju z določilom drugega odstavka številke 3 teh pogojev.

(10) Za vse podatke in ponudbe uporabnika v okviru posameznega razpisa, ki jih prek aplikacije Razpisi objavi ali posreduje podjetje TIMOCOM, je odgovoren izključno zadevni uporabnik. TIMOCOM ne prevzema odgovornosti za te informacije ali izpolnitev pogodb, ali pogodb o nerazkritju, sklenjenih na njihovi podlagi, in sam s tem ne postane pogodbeni partner. TIMOCOM ne prevzema odgovornosti za informacije in sposobnost ponudnika, zlasti, ko je slednji povabljen na prošnjo razpisnika.

(11) TIMOCOM si pridržuje pravico, da ponudbe ponudnikov izbriše ali jih ne posreduje naprej, če je seznanjen z dejstvi, ki konkretno zmanjšujejo sposobnost ponudnika, npr. če mu je zakonsko ali uradno prepovedano, da sam izvaja razpisano storitev. TIMOCOM lahko tudi izbriše ponudbe, ali jih ne posreduje naprej, ki niso objavljene v lastnem imenu in za lasten račun.

(12) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Alternativno je pogodbeno razmerje lahko utemljeno z enostranskim sprejemom in se samodejno prekine ob koncu razpisa, brez posebne odpovedi. Pravica do uporabe za ponudnika, ki ga je razpisnik povabil na razpis, se konča z rokom razpisa, brez posebne odpovedi, sicer pa s pravico do uporabe iz obstoječe pogodbe o licenci.

3f. Pravica do uporabe aplikacije Skladišča

(1) Aplikacija Skladišča uporabniku omogoča, v kolikor je to dogovorjeno, ponujanje skladiščnih kapacitet in vpogled v ponujene skladiščne kapacitete. Objava ponudb se lahko izvede tako prek trga podjetja, prek javno dostopne spletne strani podjetja TIMOCOM, tako kot tudi prek drugih platform podjetja TIMOCOM.

(2) Zastarele podatke je potrebno nemudoma izbrisati. Vnos mora biti popoln, v navadni pisavi brez dodatnih presledkov ali drugih znakov namenjenih poudarjanju in s pravilnimi podatki v za to namenjenih poljih za vnos. TIMOCOM si pridržuje pravico, da vnose podatkov, ki ne ustrezajo tem kriterijem oz. določilom pod številko 3 v odstavku 2, samodejno izbriše.

(3) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba velja 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v rednem roku ne prekine katera izmed strank.

3g. Pravica uporabe Zaprte borze tovora

(1)    Aplikacija Zaprta borza tovora omogoča uporabniku, če je tako dogovorjeno, ustvarjanje lastnih zaprtih skupin znotraj trga podjetja. Na takšni zaprti borzi tovora je dovoljenje za vnos posameznih kapacitet vozil in ponudb tovora ter iskanje po tam ponujenih kapacitetah vozil in tovora za mednarodne cestne prevoze izključno za uporabnike, ki jih je odobril pobudnik takšne skupine.

(2) Za izbiro in upravljanje pooblaščenih udeležencev je odgovoren iniciator posamezne skupine. Za uporabo in udeležbo na zaprti borzi tovora bo morda potreben dogovor o dodatnih licencah.

(3) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba velja 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v rednem roku ne prekine katera izmed strank.

3h. Pravica do uporabe vmesnikov

(1) TIMOCOM lahko uporabniku omogoči povezavo med uporabnikovim obstoječim sistemom drugega ponudnika in trgom podjetja prek vmesnikov.

(1.1) Vmesnik Borza tovora uporabniku omogoča, v kolikor je to dogovorjeno, izmenjavo podatkov med sistemsko programsko opremo uporabnika, ki omogoča upravljanje prevozov, in trgom podjetja.

(1.2) Vmesnik Sledenje vozila uporabniku omogoča, če je to dogovorjeno, izmenjavo podatkov med obstoječo programsko opremo uporabnika in trgom podjetja. Zakonska določila o varstvu podatkov za aplikacijo Sledenje vozila se ustrezno uporabljajo v povezavi s telematskimi podatki.

(1.3) Vmesnik Naročila prevozov uporabniku omogoča, v kolikor je to dogovorjeno, izmenjavo podatkov med sistemom drugega ponudnika, ki ga uporablja uporabnik, in trgom podjetja.

(1.4) Vmesnik Sledenje pošiljk uporabniku omogoča, če je to dogovorjeno, izmenjavo podatkov med sistemsko programsko opremo uporabnika, ki omogoča upravljanje prevozov, in trgom podjetja.

(1.5) Vmesnik za iskanje podjetij uporabniku omogoča, če je tako dogovorjeno, izmenjavo obstoječih podatkov o podjetju uporabnikov trga podjetja med sistemom za načrtovanje virov podjetja ali programsko opremo s primerljivimi funkcijami, ki jo ima uporabnik, in trgom podjetja. TIMOCOM si pridržuje pravico do omejitve storitve glede na obliko, obseg in količino podatkov. Predpogoj za uporabo tega vmesnika je dogovor o dodatnih licencah za tržni prostor.

(2) Grafični uporabniški vmesnik ni vsebovan. Za prikaz vsebin trga podjetja se lahko zahteva sklenitev dodatnih licenc. Uporabnik zagotavlja, da imajo vse osebe, ki uporabljajo možnosti vmesnika, licenco za posamezen uporabniški dostop znotraj trga podjetja TIMOCOM. Brez dogovorjenega posameznega uporabniškega dostopa osebe nimajo pooblastila za uporabo vmesnika in trga podjetja in jih ni mogoče navesti kot kontakt za konkretno transakcijo.

(3) Priključitev sistema drugega ponudnika, ki ga uporablja uporabnik, na vmesnik in s tem tudi na trg podjetja, opravi uporabnik na lastno odgovornost. TIMOCOM lahko uporabniku nudi podporo s pripravo tehničnega opisa vmesnika. Tehnični opis produkta ni del te pogodbe. Ne jamčimo, da je tehnični opis produkta uporaben brez tehničnega znanja o vmesnikih.

(4) Podjetje TIMOCOM namerava stalno razvijati svoje vmesnike, kar lahko vpliva tudi na padajočo združljivost vmesnikov. Pri nadaljnjem razvoju sistema bo podjetje TIMOCOM upoštevalo običajno stanje tehnike. V primeru izdaje nove različice vmesnika bo podjetje TIMOCOM uporabnika o tem ustrezno obvestilo. Na zahtevo TIMOCOM pošlje zadnji veljavni tehnični opis vmesnika.
Po pisnem obvestilu podjetja TIMOCOM mora uporabnik najkasneje v šestih mesecih po posredovanju obvestila začeti uporabljati novo različico vmesnika.

(5) Priključitev sistema drugega ponudnika, ki ga uporablja uporabnik, na vmesnike in s tem tudi na sistem podjetja TIMOCOM, opravi uporabnik na lastno odgovornost. Uporabnik mora zagotoviti, da so izpolnjene tehnične zahteve za povezavo sistema drugega ponudnika, ki ga uporablja, s spremenjenimi vmesniki. Obe strani se zavezujeta, da bosta zagotovili čim bolj robustno priključitev vmesnika, ki zahteva čim manj vzdrževanja. Podjetje TIMOCOM si bo prizadevalo za čim bolj združljive prilagoditve in spremembe vmesnika, da bi s tem zagotovilo čim manjša prizadevanja uporabnika za prilagoditev.

(6) Podjetje TIMOCOM bo uporabnika pisno obvestilo o spremembah šest mesecev pred deaktivacijo prejšnje različice vmesnika.
Če uporabnik ne bo izvedel potrebnih prilagoditev, ni mogoče izključiti, da funkcije ne bo mogel več uporabljati. V takšnem primeru je podjetje TIMOCOM oproščeno obveznosti zagotavljanja storitve, vendar obdrži pravico zahtevati nasprotno izpolnitev. Odstopanja od prej omenjenega odzivnega časa se lahko pojavijo, če zakonske zahteve določajo zgodnejšo izvedbo, če so potrebne varnostne prilagoditve za zaščito uporabnikovega sistema ali sistema podjetja TIMOCOM, ali če so potrebne odprave napak za zagotovitev (obnovitev) zajamčenega obsega storitev.

(7) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

3i. Pravica do uporabe storitve »Upravljanje z dokumenti«

(1) Trg podjetja uporabniku, če je to dogovorjeno, omogoča dostop do storitve »Upravljanje z dokumenti« (v nadaljevanju: DMS), s katero lahko prek trga podjetja prenese (v nadaljevanju: nalaganje) lastne dokumente ter drugim uporabnikom omogoči vpogled vanje. TIMOCOM si pridržuje pravico do omejitve storitve glede na format, obseg in količino dokumentov. Priporočamo, da pri nalaganju upoštevate dokumente, ki se zahtevajo in so zakonsko predpisani za posamezno dejavnost. 

(2) Dokumenti, ki jih uporabnik prenese se v šifrirani obliki shranijo v EU. Pooblaščeni uporabnik si podatke lahko ogleda tako, da jih prenese, pri čemer pravice do teh dokumentov ostajajo v lasti uporabnika, ki je objavil dokumente.

(3) Storitev »Upravljanje z dokumenti« ne predstavlja nadomestka za elektronski podatkovni arhiv; podjetje TIMOCOM zlasti ne zagotavlja revizijsko varne, časovno neomejene hrambe dokumentov. Uporabnik je dolžan upoštevati morebitne obveznosti shranjevanja v zvezi s sporočili. Po preteku pravice do uporabe mora uporabnik računati na to, da bodo dokumenti, ki jih je prenesel na platformo, brez napovedi izbrisani.

(4) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

3j. Pravica do uporabe aplikacije Naročila prevozov

(1) Aplikacija Naročila prevozov uporabniku, v kolikor je to dogovorjeno, omogoča nalaganje, obdelavo, posredovanje in prikaz izjav in dokumentov za dokumentacijo in podporo pri sklenitvi pogodbe o prevozu z drugo pogodbeno stranko. V ta namen lahko uporabnik trga podjetja ustvari predloge, obdeluje obrazce, komentira izjave in jih shranjuje. TIMOCOM lahko uporabniku da na razpolago pregled nad dosedanjimi transakcijami.

(2) Druge pogodbene stranke so lahko uporabniki trga podjetja in tudi tretje osebe, ki jih je ponudnik tovora ustvaril sam. Takšna tretja oseba s posredovanjem dokumentov ali izjav ne pridobi lastne pravice do uporabe trga podjetja.

(3) Na obrazcih so lahko določeni podatki iz tehničnih razlogov vneseni že vnaprej. Prednastavitev ni priporočilo podjetja TIMOCOM. Uporabnik te podatke po potrebi prilagodi na lastno odgovornost. Individualne nastavitve jezika posameznega uporabnika na trgu podjetja lahko vplivajo na naslove in opise znotraj posameznega obrazca, zaradi česar so lahko ti pri pošiljatelju in prejemniku različni. Naslovi in opisi v obrazcih ter njihovi prevodi so namenjeni predvsem uporabniku in so neobvezujoči predlogi podjetja TIMOCOM. Uporabniki se bodo za postavitev takšnih pojmov v naslove in opise obrazcev odločili sami. Kot prednastavitev za dokument, ki je označen kot »obvezujoče«, služi nastavitev jezika tiste osebe, ki je ustvarila obrazec.

(4) Uporabnik je seznanjen, da na podlagi podanih soglasij znotraj aplikacije Naročila prevozov, ki se nanašajo na bistvene elemente prevoza, nastane veljavna pogodba med sodelujočimi s pravicami in obveznostmi, ki so bile potrjene.

(5) TIMOCOM lahko uporabnikom pomaga pri upoštevanju dolžnosti shranjevanja. V ta namen lahko TIMOCOM podatke, ki so del transakcij, pridobiva, shranjuje in obdeluje do 10 poslovnih let. Odgovornost za upoštevanje možnih dolžnosti shranjevanja nosi uporabnik. TIMOCOM ponuja funkcijo izvoza podatkov, da uporabniku omogoči ločeno shranjevanje. TIMOCOM si pridržuje pravico, da omeji prostor shranjevanja za shranjevanje transakcij v skladu z načelom pravične uporabe v poglavju 3.3 teh pogojev, poleg tega tudi potrebnega prostora shranjevanja po posebnem dogovoru. Če uporabnik zahteva dostop do, oz. izdajo teh shranjenih podatkov po pretečeni pogodbi o uporabi, ima TIMOCOM pravico, da ta dostop omogoči oz. izda šele po poravnavi temu namenjenega nadomestila, kakor tudi morebitnih še odprtih terjatev iz te licenčne pogodbe.

(6) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

3k. Pravica do uporabe digitalnega posredovanja prevozov

(1) Digitalno posredovanje prevozov uporabniku omogoča, če je to dogovorjeno, pošiljanje cenovne ponudbe in komentarja k njej ponudniku tovora znotraj trga podjetja.

(2) Cena temelji na podatkih iz ponudbe in predstavlja osnovo za pogajanja za sklenitev konkretne pogodbe o prevozu. Cenovna ponudba je povezana z izbirno veljavnostjo, po poteku tega roka pa si strani pridržujeta pravico do odločitve o tem, ali naj se pogajanja še nadaljujejo, če dogovor še ni sklenjen. Do tega roka je uporabnik vezan na svojo cenovno ponudbo. Za ponudnika tovora prejem cenovne ponudbe ni obvezujoč.

(3) Na obrazcih so lahko določeni podatki iz tehničnih razlogov vneseni že vnaprej. Prednastavitev ni priporočilo podjetja TIMOCOM. Uporabnik te podatke po potrebi prilagodi na lastno odgovornost. Individualne nastavitve jezika posameznega uporabnika na trgu podjetja lahko vplivajo na naslove in opise znotraj posameznega obrazca, zaradi česar so lahko ti pri pošiljatelju in prejemniku različni. Naslovi in opisi v obrazcih ter njihovi prevodi so namenjeni predvsem uporabniku in so neobvezujoči predlogi podjetja TIMOCOM. Uporabniki se bodo za postavitev takšnih pojmov v naslove in opise obrazcev odločili sami. Kot prednastavitev za dokument, ki je označen kot »obvezujoče«, služi nastavitev jezika tiste osebe, ki je ustvarila obrazec.

(4) Če naročnik dodeli dodatek, se s tem sklene obvezujoča pogodba v skladu s točko 3j) (Naročila prevozov).

(5) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

3l. Pravica do uporabe aplikacije Sledenje pošiljk

(1) Aplikacija Sledenje pošiljk uporabniku v okviru naročila prevoza omogoča, če je to dogovorjeno, izmenjavo razširjenih informacij o pošiljki z drugimi pooblaščenimi uporabniki na trgu podjetja. V ta namen se lahko zbirajo, posodabljajo in delijo informacije o stanju, dokumenti, GPS- in morebitni drugi podatki. Uporabnik lahko soudeleženim tretjim osebam v vpogled pošlje informacije o pošiljki.

(2) Za uporabo aplikacije in prikaz vsebine trga podjetja je mogoča sklenitev dogovora o dodatnih licencah.

(3) TIMOCOM lahko informacije o pošiljki uporabniku po lastni presoji prikaže na trgu podjetja ali zunaj njega. Informacije o pošiljki, ki jih TIMOCOM, njegovi podizvajalci ali tretji ponudniki samodejno pripravijo na podlagi podatkov uporabnika, niso obvezujoči. 

(4) Sledenje pošiljk ne predstavlja nadomestka za elektronski podatkovni arhiv; podjetje TIMOCOM zlasti ne zagotavlja revizijsko varne, časovno neomejene hrambe informacij. Uporabnik je dolžan upoštevati morebitne obveznosti shranjevanja. Po preteku pravice do uporabe mora uporabnik računati na to, da bodo prenesene informacije brez napovedi izbrisane.

(5) Uporabnik pred začetkom uporabe obvesti vse zadevne osebe o tem, da je podjetju TIMOCOM dal soglasje za obdelavo podatkov, o vrsti podatkov, ki se obdelujejo, o namenu in trajanju obdelave, o podjetjih, ki so udeležena pri obdelavi podatkov, ter o možnosti preklica prenosa podatkov.
Če je v skladu z zakonodajo, ki velja za uporabnika, potrebna privolitev zadevne osebe, mora uporabnik zagotoviti, da vse zahtevane privolitve ali morebitne zakonsko dopustne alternative (npr. sporazumi na ravni podjetja) predloži v pisni obliki. Uporabnik mora ustrezna dokazila hraniti še dve leti po preteku pogodbe in podjetju TIMOCOM na zahtevo posredovati izvirnike teh dokazil.

(6) Če uporabnik ravna v nasprotju z zakonskimi določbami o varstvu podatkov, predvsem v nasprotju s prej omenjenim 5. odstavkom, je podjetje TIMOCOM upravičeno do izredne odpovedi te pogodbe. Uporabnik podjetje TIMOCOM odvezuje vsakršnih obveznosti, ki izvirajo iz kršitev določb o varstvu podatkov s strani uporabnika ali so v zvezi z njimi, predvsem kadar gre za kršitve prej omenjenega 5. odstavka.

(7) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

3m. Pravica do uporabe aplikacije Načrtovanje poti

(1) Aplikacija za načrtovanje poti uporabnikom omogoča, če je to dogovorjeno, vizualizacijo njihovih poti in naročil prevozov v koledarskem pogledu. Uporabnikom lahko olajša pošiljanje pošiljk preko povezovanja pošiljk z njihovimi vozili in vozniki. 

(2) Načrtovanje poti ne vključuje preverjanja skladnosti z morebitnimi okvirnimi pogoji, kot so upoštevanje obdobij počitka ali dejanska izvedljivost.

(3) Načrtovanje poti lahko vključuje funkcijo Moje poti, s katero lahko uporabnik ustvari račun voznika na svojem območju za namene izmenjave podatkov in po potrebi s tem računom izmenja določene informacije o prevozih ali določenih poteh. V tem voznikovem računu je mogoče zabeležiti podatke o vozniku, kot so ime in kontaktni podatki. Voznik lahko prejme informacije, ki so mu posredovane v pregled po registraciji, in pošiljki doda informacije, kot so stanje pošiljke, dokumenti, GPS-podatki ali slike.

(4) Za uporabo aplikacije in prikaz vsebin trga podjejta je mogoča sklenitev dogovora o dodatnih licencah. Za izmenjavo informacij so potrebne končne naprave, ki podpirajo splet, in po možnosti dodatna programska oprema tretjih ponudnikov, na primer storitev sporočanja, e-poštni program ali brskalnik.

(5) Uporaba ne predstavlja nadomestka za elektronski podatkovni arhiv; podjetje TIMOCOM zlasti ne zagotavlja revizijsko varne, časovno neomejene hrambe informacij. Uporabnik je dolžan upoštevati morebitne obveznosti shranjevanja v zvezi s sporočili. Po preteku pravice do uporabe mora uporabnik računati na to, da bodo dokumenti, ki jih je prenesel na platformo, brez napovedi izbrisani.

(6) Uporabnik pred začetkom uporabe obvesti vse zadevne osebe o tem, da je podjetju TIMOCOM dal soglasje za obdelavo podatkov, o vrsti podatkov, ki se obdelujejo, o namenu in trajanju obdelave, o podjetjih, ki so udeležena pri obdelavi podatkov, ter o možnosti preklica prenosa podatkov.
Če je v skladu z zakonodajo, ki velja za uporabnika, potrebna privolitev zadevne osebe, mora uporabnik zagotoviti, da vse zahtevane privolitve ali morebitne zakonsko dopustne alternative (npr. sporazumi na ravni podjetja) predloži v pisni obliki. Uporabnik mora ustrezna dokazila hraniti še dve leti po preteku pogodbe in podjetju TIMOCOM na zahtevo posredovati izvirnike teh dokazil.

(7) Če uporabnik ravna v nasprotju z zakonskimi določbami o varstvu podatkov, predvsem v nasprotju s prej omenjenim 6. odstavkom, je podjetje TIMOCOM upravičeno do izredne odpovedi te pogodbe. Uporabnik podjetje TIMOCOM odvezuje vsakršnih obveznosti, ki izvirajo iz kršitev določb o varstvu podatkov s strani uporabnika ali so v zvezi z njimi, predvsem kadar gre za kršitve prej omenjenega 6. odstavka.

(8) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

3n. Pravica do uporabe aplikacije Moja vozila

(1) Aplikacija Moja vozila uporabnikom omogoča, če je to dogovorjeno, da na trgu podjetja zabeležijo svoja vozila in njihove značilnosti, npr. tip vozila, tipi karoserij ali oprema. Informacije je mogoče povezati z drugimi aplikacijami in jih tam uporabiti. Za uporabo aplikacije in prikaz vsebine na trgu podjetja je lahko potrebna sklenitev dogovora o dodatnih licencah.

(2) Uporaba ne predstavlja nadomestka za elektronski podatkovni arhiv; podjetje TIMOCOM zlasti ne zagotavlja revizijsko varne, časovno neomejene hrambe informacij. Uporabnik je dolžan upoštevati morebitne obveznosti shranjevanja. Po preteku pravice do uporabe mora uporabnik računati na to, da bodo dokumenti, ki jih je prenesel na platformo, brez napovedi izbrisani.

(3) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

3o. Pravica do uporabe funkcije ocenjevanja

(1) Funkcija sistema ocenjevanja uporabniku omogoča, da po zaključeni transakciji na trgu podjetja odda oceno pogodbene obveznosti drugega uporabnika. 

(2) Oceno lahko oddata oba uporabnika posamezne transakcije eden za drugega, če je transakcija zaključena in ni stornirana. Ocena se praviloma lahko odda od roka dostave, dogovorjenega v naročilu prevoza, in do 44 dni po poteku valute plačila, navedene v naročilu transporta, vendar najkasneje do konca 104. dne po roku dostave. TIMOCOM si pridržuje pravico, da rok za oddajo ocene 44 dni za obe strani odpre tudi kasneje, če je bila transakcija med uporabnikoma v odnosu s podjetjem TIMOCOM dokumentirana na drug način. Po poteku tega časa se morebitna ocena prevzame v profil ocen uporabnika.

(3) Vsebina ocen je izključno mnenje uporabnikov, ki so oddali posamezno oceno in nikakor ne izraža mnenja podjetja TIMOCOM, niti si TIMOCOM ne lasti teh mnenj. Veljajo zlasti določila 2. odstavka 3. točke teh SPP o zakonitem in poštenem ravnanju.

(4) TIMOCOM lahko za oceno po lastni presoji pripravi ustrezno obliko, npr. število dodeljenih zvezdic za kakovost dela storitve, ki se ocenjuje, pri čemer ocena 1 zvezdice pomeni nezadostno storitev, 5 zvezdic pa zelo dobro storitev. TIMOCOM lahko po lastni presoji določi ustrezne kategorije za dele storitev za ocene, npr. upoštevanje dogovorov, komunikacija, dosegljivost, ali tudi posebne značilnosti izvajalca ali naročnika transakcije, npr. točnost, ravnanje z blagom, razpoložljivost dokumentov ali plačilna disciplina.

(5) Takoj ko je izvedenih in ocenjenih več transakcij, lahko TIMOCOM podjetju uporabnika na trgu podjetja prikaže povprečno vrednost oddanih ocen uporabnika. Prikaz lahko sestavlja več delov, npr. povprečje ocenjenih kategorij storitev, število različnih ocenjevalcev ali razlike pri ocenah naročnika ali izvajalca. Če je ocenjen najmanj en del storitve ene transakcije, se lahko ocena prikaže v profilu uporabnika.

(6) Vsak uporabnik lahko drugega uporabnika enkrat prosi za spremembo ocene. Prejemnik takšne prošnje za spremembo lahko v roku 7 dni spremeni svojo oddano oceno. Po tem času spreminjanje ni več mogoče. Prošnjo za spremembo je treba utemeljiti. Poslabšanje ocene v okviru prošnje za spremembo ni dovoljeno.

(7) TIMOCOM ocen načeloma ne spreminja ali izbriše, razen če velja ena od naslednjih izjem: 
- Uporabnik se na prošnjo za spremembo ocene ni odzval in obstaja izvršljiva sodna odločba za spremembo ocene v breme uporabnika.
- Oba uporabnika soglasno izjavita, naj se ocena iz skupne transakcije izbriše.
- Pri uporabniku je prišlo do bistvene spremembe, npr. menjave v vodstvu podjetja ali lastništvu.
- Uveden je uradni postopek rekonstrukcije, insolventnosti ali likvidacije ali postopek enake vrste. Ocena se lahko začasno umakne s profila uporabnika, če uporabnik predloži ustrezno dokazilo, npr. sodno potrdilo številke zadeve, da med strankama teče sodni postopek.

(8) Če uporabnik večkrat krši določila tega poglavja, lahko TIMOCOM trajno omeji pravico do ocenjevanja drugih uporabnikov.

3p Pravica do uporabe aplikacije Business Partner Check

(1) Aplikacija Business Partner Check uporabniku omogoča, da določene dokumente lastnega  podjetja primerja z referenčnimi viri. Po uspešnem zaključku preverjanja lahko TIMOCOM v profil podjetja uporabnika vstavi viden atribut »Verified Company«. Pojasnjeno je, da se ta atribut nanaša izključno na preverjene dokumente in ne vsebuje nobene izjave ali zagotovila v zvezi z drugimi značilnostmi ali lastnostmi uporabnika.

(2) Izrecno je poudarjeno, da uspešno zaključen postopek preverjanja ne predstavlja zagotovila ali jamstva, da oseba, s katero uporabi stopi v stik, od katere je uporabnik prejel dokumente podjetja, prenesene v aplikacijo, ustreza osebi, ki je navedena v dokumentih podjetja ali je v njih določena kot pooblaščeni zastopnik. Prav tako ni jamstva, da oseba, s katero je uporabnik stopil v stik, sploh pripada podjetju, navedenem v dokumentih, ali da se ujema z identiteto navedenega pošiljatelja dokumentov. Podatki, ki so pridobljeni iz neuradnih virov, npr. v dokumentu z naslovom, prihajajo od samega podjetja. TIMOCOM ne jamči za pravilnost ali aktualnost teh podatkov. 

(3) Podjetje TIMOCOM si pridržuje pravico, da kadarkoli omeji število zahtevkov za preverjanje na uporabnika ali referenčne vire nadomesti z drugimi ustreznimi viri.

(4) TIMOCOM ne jamči, da bodo z izvedbo postopka preverjanja izpolnjene obveznosti komercialne skrbnosti, ki so potrebne v posameznem primeru. Uporabnik bo na lastno odgovornost sprejel potrebne in primerne ukrepe za upoštevanje posebnih pogojev svojih potreb.

(5) Odplačno pogodbeno razmerje se prične z obojestranskim podpisom licenčne pogodbe ali ko podjetje TIMOCOM pisno potrdi pričetek pogodbenega razmerja, pri čemer lahko obe pogodbeni stranki redno odpovesta pogodbo brez navajanja razlogov ob upoštevanju odpovednega roka 14 dni pred koncem koledarskega meseca. Pogodba se sklepa za 1 mesec in se vsakokrat podaljša za 1 mesec, če je v dogovorjenem odpovednem roku ne odpove katera izmed strank.

4. Plačilo za uporabo

(1) Plačilo za uporabo vedno zapade vnaprej na začetku obdobja uporabe in ga je Timocomu potrebno poravnati najkasneje do tretjega delovnega dne vsakega obdobja. Računi za dodatne storitve s strani Timocoma zapadejo takoj. Stroške plačila v celoti nosi uporabnik, z izjemo pri SEPA-plačilih, ki so zakonsko predpisana. Če ni izrecno dogovorjeno drugače, ima podjetje TIMOCOM pravico do izdajanje in posredovanja računov v elektronski obliki. Če uporabnik v ta namen ne zagotovi primernega elektronskega naslova za prejem elektronske pošte ali če uporabnik želi račun v papirni obliki, mu bodo za to zaračunani s tem povezani dejanski stroški.

(2) Pravica uporabnika do obračuna ali zadržna pravica njegovih storitev zaradi nasprotnih zahtevkov je izključena, razen če gre za nesporne ali pravnomočne protiterjatve.

(3) V primeru da je TIMOCOM uporabniku odobril popust zaradi predplačila uporabnine po licenci za neko določeno obračunsko obdobje, in da stranka odpove Pogodbo pred pretekom tega obdobja, potem se ta rabat za to Pogodbo ali ta pogodbeni del povratno razveljavi. Enako velja, če se izvrši odpoved s strani Timocoma iz pomembnega razloga.

(4) TIMOCOM je upravičen ceno dogovorjenih licenc letno primerno zvišati, v kolikor za konkretno časovno obdobje ni bila izrecno sporazumno zajamčena cena. TIMOCOM bo objavil zvišanje cene v roku najmanj štirih tednov pred spremembo v pisni obliki. Če znaša zvišanje cene več kot 5% v razmerju z istim koledarskim obdobjem v preteklem letu, ima stranka pravico do posebnega odpovednega roka 14 dni od začetka veljavnosti povišanja cene. V primeru izteka nekega rabata ali preteka nekega časovno omejenega posebnega dogovora ta klavzula v tem smislu povišanja cene ne velja. Kolikor se TIMOCOM, enkrat ali večkrat, ne posluži pravice do povišanja cene, ni možna odpoved po tej pravici kot taki. Predplačilo ne daje garancije cene za vnaprej plačano obdobje.

5. Nevtralnost, lastniške pravice, zaupnost

(1) Licenca uporabniku zagotavlja dostop do trga podjetja skupaj z ostalimi uporabniki brez dajanja prednosti pred drugimi uporabniki. Podjetje TIMOCOM je v odnosu do ponudnikov blaga, ponudnikov logističnih storitev ter špedicijskih in prevozniških podjetij nevtralno.

(2) Ta pogodba o licenci ne daje pravice za dodeljevanje podlicenc ali posredovanje s pomočjo trga sistema pametne logistike pridobljenih podatkov ali omogočanje uporabe tretjim osebam, zlasti ne za uporabo programske opreme trga podjetja (v nadaljevanju: programske opreme) za lastno elektronsko obdelavo lastniških pravic. Programska oprema in njena izvorna koda sta avtorsko zaščiteni in sta v izključni lasti podjetja TIMOCOM ter njihovih dajalcev licenc in sta zaščiteni z mednarodnimi pogodbami ter drugimi zakoni države, v kateri se uporabljajo.

(3) Podjetje TIMOCOM lahko v svojih produktih uporablja t.i. odprtokodno programsko opremo, za katero se lahko uporabljajo lastni licenčni pogoji. Podjetje TIMOCOM bo na zahtevo zagotovilo pregled uporabljene opreme.

(4) Uporabnik nima pravice do stalnega programsko tehničnega svetovanja, do naknadnih nadgradenj ali do drugih nosilcev podatkov, zlasti pa nima pravice do izvorne kode, povratnega inženiringa, razstavljanja ali spreminjanja programske opreme. Uporabniku je prepovedana uporaba programske opreme za njeno tehnično nadgradnjo, spreminjanje verzije ali za izdelovanje kopij v korist tretjih oseb, vključno z drugimi uporabniki. Za vsako drugačno uporabo, bodisi je to uporaba kopij, paralelna ali izmenična uporaba na različnih delovnih mestih ali v korist različnih obratov in/ali podružnic, je potreben pisni dogovor o dodatnih plačljivih licencah. Uporaba posameznega uporabniškega dostopa z registriranega prebivališča pooblaščenega uporabnika je vključena v licenco za spletno prijavo.

(5) V sklopu sodelovanja s podjetjem TIMOCOM uporabnik prenese podatke v naš sistem. Mednje med drugim sodijo podatki o naslovih, pogodbeni podatki ter koordinate GPS. Na podlagi teh informacij bi lahko podjetje TIMOCOM sklepalo o uporabnikovih specifičnih poslovnih razmerjih ali odnosih s strankami, npr. lahko bi prepoznalo posamezne stranke. Vendar takšne informacije obravnavamo kot poslovne skrivnosti ter kot strogo zaupne, četudi niso izrecno označene kot takšne.
Ob upoštevanju zakonskih predpisov se lahko podatki v anonimizirani obliki uporabljajo za statistične namene in nadaljnji razvoj lastnih produktov za stranke. Podjetje TIMOCOM podatkov, zbranih prek trga podjetja ne uporablja za razvoj konkurenčne dejavnosti kot ponudnik logističnih storitev, špedicijsko ali prevozniško podjetje.

6. Jamstvo in odgovornost

(1) Podatki v opisih produktov, prospektih in napotkih za uporabnike, ki jih daje na razpolago TIMOCOM, predstavljajo neobvezujoča priporočila. Nadaljnja odgovornost podjetja TIMOCOM je izključena. TIMOCOM zlasti ne jamči za aktualnost, pravilnost in popolnost podatkov, ki jih vpisujejo drugi uporabniki, kakor tudi ne jamči za kompatibilnost trga podjetja s tehničnim okoljem elektronske obdelave podatkov uporabnika ali z uporabljeno podatkovno povezavo. Uporabnik je seznanjen z dejstvom, da glede na trenutno stanje tehnike kompleksne spletne ponudbe, kot je trg podjetja, ne morejo biti nikoli popolnoma brez napak. TIMOCOM zato ne zagotavlja popolne odsotnosti napak, določene razpoložljivosti, ampak samo da na trgu podjetja ni programskih napak, zaradi katerih bi bila pogodbeno dogovorjena uporabnost okrnjena v znatni meri. TIMOCOM izvaja gospodarsko sprejemljive ukrepe za ohranjanje razpoložljivosti trga podjetja brez znatnih prekinitev.

(2) Ustvarjanje hiperpovezav in dostopne informacije na spletnih straneh tretjih oseb, ki so dostopne na domači strani in platformah podjetja TIMOCOM preko hiperpovezav, ne spadajo med pogodbene obveznosti. Tudi niso namenjene podrobnejšemu opisu pogodbenih obveznosti. Ustvarjene hiperpovezave oz. preko teh hiperpovezav dostopne strani niso vedno preverjene, zato TIMOCOM ne prevzema odgovornosti za njihovo vsebino ali točnost.

Če se stranka odloči aktivirati, dostopati do ali uporabljati produkte, aplikacije, storitve, programsko opremo, omrežja, sisteme, imenike, spletna mesta, zbirke podatkov ali informacije tretjih oseb (skupaj »produkti tretjih oseb«), za dostop do in uporabo takšnih produktov tretjih oseb veljajo pogoji, izključitve odgovornosti in politike zadevnih tretjih oseb. Podjetje TIMOCOM ne odgovarja za takšne produkte tretjih oseb, zanje ni odgovorno in ne daje nobenih zagotovil v zvezi s katerim koli vidikom teh produktov. TIMOCOM ne more jamčiti za razpoložljivost (ali nadaljnjo razpoložljivost) produktov tretjih ponudnikov. TIMOCOM ne odgovarja za škodo ali izgube, ki so dejansko ali domnevno nastale zaradi ali v povezavi z aktiviranjem, dostopom do ali uporabo takšnih produktov tretjih oseb s strani stranke ali zaradi zaupanja stranke v prakse varstva podatkov, postopke varnosti podatkov ali druge smernice takšnih produktov tretjih oseb. Stranka se nepreklicno odpoveduje vsem zahtevkom do podjetja TIMOCOM v zvezi s takšnimi produkti tretjih ponudnikov. »Vdelane komponente« pomenijo produkte, aplikacije, storitve, programsko opremo, omrežja, sisteme, imenike, spletne strani, zbirke podatkov in informacije tretjih oseb, ki so pridobljeni ali izpeljani iz vira tretjega ponudnika zunaj podjetja TIMOCOM in so na voljo stranki na trgu podjetja.

(3) TIMOCOM ne odgovarja za škodo, ki si jo uporabniki povzročijo med seboj, ali z izgubo ali napakami pri prenosu podatkov ali na drugačen način. TIMOCOM ne jamči za škodljive programske opreme ali programske kode (viruse, trojanske konje, črve itd.), ki jih uporabniki v svojih dokumentih, priponkah ali opisih prenesejo na trg podjetja in se od tam razširijo naprej. Uporabnik jamči za to, da ne bo prenašal takšne škodljive programske opreme.

(4) TIMOCOM ni niti pogodbeni partner niti posrednik pri sklenitvi pogodbe s pomočjo trga podjetja ali naznanilec temu relevantne izjave. TIMOCOM zato v nobenem primeru ne jamči za pravilen potek sklenjenih pogodb med uporabniki ali za doseganje gospodarskega uspeha ali da bi lahko preprečil nepooblaščene dostope do podatkov iz produktov, do katerih ima uporabnik pravico. Uporabnik je dolžan, da sam preveri pravilnost podatkov in navedb, ki mu jih posreduje tretja oseba. Sporočila, ki jih uporabniki pošiljajo ali prikazujejo na trgu podjetja, ne predstavljajo nikakršne izjave ali mnenja podjetja TIMOCOM, niti se podjetje TIMOCOM z njimi ne strinja ali jih ima za svoja. TIMOCOM ne jamči, da bo sporočilo ali obvestilo poslano prek platforme doseglo svoj cilj oz. da ga bo naslovnik prejel in prebral. Prav tako ne jamči, da je oseba, ki je navedena kot pošiljatelj ali prejemnik sporočila ali obvestila, dejansko tista oseba, ki sporočilo pošilja ali sprejme.

(5) Uporabnik podjetje TIMOCOM odvezuje vseh obveznosti, ki so nastale zaradi uporabnikove nepravilne uporabe trga podjetja po tej pogodbi. TIMOCOM sklepa smiselno enake dogovore z drugimi uporabniki in odstopa (po prednostni zadostitvi lastnih pravic podjetja TIMOCOM do povrnitve škode) morebitne nastale zahtevke za povrnitev škode nasproti drugim uporabnikom posameznemu uporabniku. Uporabnik nadalje podjetje TIMOCOM odvezuje vseh zahtevkov in kazni s strani drugih uporabnikov, organov ali drugih tretjih oseb, ki bi nastali na podlagi tega, da med uporabo trga podjetja ponuja ali izvaja storitve, za katere nima za to predpisanih dovoljenj, zavarovanj licenc itd. ali jih nima v zadostni meri ali jih na zahtevo podjetja TIMOCOM ne more dokazati v roku 1 tedna. Sem spadajo tudi stroški za primerno pravno zastopanje. TIMOCOM uporabnika v primeru takšnega zahtevka obvesti takoj.

(6) Nevarnost neposredovanja ali napačnega posredovanja podatkov preide na uporabnika, takoj, ko podatki zapustijo področje, na katerega TIMOCOM lahko vpliva.

(7) Omejitve ali izključitve odgovornosti za uporabniku povzročeno škodo, navedene v tej pogodbi, ne veljajo v naslednjih primerih:
a) naklep ali huda malomarnost podjetja TIMOCOM ali njegovega izpolnitvenega pomočnika,
b) krivdna kršitev pomembne pogodbene obveznosti s strani podjetja TIMOCOM ali njegovega izpolnitvenega pomočnika, ki mora biti v skladu z namenom te pogodbe izpolnjena ali katere izpolnitev v prvi vrsti sploh omogoča ustrezno izvajanje pogodbe in na stalno izpolnitev katere je mogoče računati,
c) zakonska odgovornost podjetja TIMOCOM, ki je neodvisna od krivde, na primer garancija proizvajalca,
d) zakonska odgovornost podjetja TIMOCOM ali njegovega izpolnitvenega pomočnika za povzročitev škode na življenju, telesu ali zdravju osebe.
(8) Če je uporabnik podjetnik, je odgovornost podjetja TIMOCOM omejena na tipično škodo, predvidljivo ob sklenitvi pogodbe, na naslednji način:
a) v primerih zgornjega odstavka 7 a) pri veliki malomarnosti preprostih izpolnitvenih pomočnikov,
b) v primerih zgornjega odstavka 7 b) pri manjši malomarnosti.
TIMOCOM jamči za izgubo podatkov, programov in njihove obnove zaradi uporabe trga podjetja v primerih točk a) in b) 7. odstavka zgoraj samo v tolikšni meri, kot se tej izgubi pri uporabniku s primernimi preventivnimi ukrepi, npr. z redno izdelavo varnostnih kopij, ni bilo mogoče izogniti.

(9) Sestavni deli trga podjetja, ki so označeni z »BETA« ali z »različica BETA«, »Prototip« ali »TIMOCOMLabs« (»BETA-del«) praviloma predstavljajo nedokončane produkte v smislu primernosti za vsakdan, ki sicer vsebujejo vse bistvene funkcije, vendar imajo v smislu zmogljivosti, združljivosti in stabilnosti določene omejitve, ker po izkušnjah sodeč pred objavo ni bilo mogoče simulirati vseh okolij strojne in programske opreme ali načinov uporabe. Zato TIMOCOM takšne BETA sestavne dele trga podjetja daje na razpolago le za neobvezujoče preizkušanje, za katero zahteva poročanje o izkušnjah. Ne jamčimo za produktivne lastnosti in odsotnost težkih napak. Uporabnik je seznanjen, da TIMOCOM ne jamči za to in tudi ne za izpad uporabe njegovega sistema, izgubo podatkov, napake, nastale škode zaradi napak ali za izgubljen dobiček. Uporabnik mora pred namestitvijo in uporabo BETA sestavnega dela trga podjetja izvesti popolno zavarovanje svojega lokalnega sistema, vključno z zavarovanjem podatkov. TIMOCOM si pridržuje pravico, da po lastni presoji in brez predhodnega obvestila takšen sestavni del kadar koli umakne ali ukine.

(10) Uporabnik je sam odgovoren za uporabo svojih podatkov za dostop do trga podjetja, preprečiti mora vsako zlorabo dostopa in vsak poskus nepooblaščenega ali s strani tretje osebe izvedenega pridobivanja informacij ali posega v sistem trga podjetja. V takih primerih nosi uporabnik vse nastale stroške, vključno z vsemi stroški, ki so podjetju TIMOCOM nastali zaradi preverjanja opreme in/ali so povezani s takšnimi pomanjkljivostmi ali motnjami, za katere odgovarja uporabnik. Da bi omogočil učinkovito pravno obrambo, mora uporabnik podjetje TIMOCOM nemudoma obvestiti o možnosti dostopa nepooblaščenih tretjih oseb, o ostalih njemu znanih ali domnevanih kršitvah varstva podatkov ali zatrjevanih zahtevkih tretjih oseb zoper njegovo uporabo trga podjetja ali zahtevkov do podjetja TIMOCOM, prav tako pa mora izvesti nemudoma in brezplačno opraviti vse ostale koristne ukrepe za podjetje TIMOCOM, zlasti če to od njega zahteva podjetje TIMOCOM in zahtevani ukrepi ne presegajo razumno pričakovanega napora za zagotavljanje učinkovite pravne obrambe.

(11) Uporabnik podjetju TIMOCOM zagotavlja, da bodo njegovi zaposleni ali osebe, ki delajo zanj, zaposleni v skladu z veljavnimi zakonskimi predpisi in podjetje TIMOCOM odvezuje vsakršne odgovornosti, morebitnih kazni in primernih stroškov pravnega zastopanja v zvezi s tem. Uporabnik podjetju TIMOCOM zagotavlja, da bo svoje storitve stalno izvajal ob upoštevanju veljavnih predpisov in bo to na zahtevo podjetja TIMOCOM takoj dokazal s primernimi dokazili.

(12) Vsi odškodninski zahtevki do podjetja TIMOCOM iz tega odstavka, ki temeljijo na pomanjkljivostih trga podjetja, zastarajo v roku enega leta od dodelitve licence. Vsi drugi odškodninski zahtevki zastarajo po 2 letih od njihovega nastanka. Pri namernem ali hudo malomarnem ravnanju podjetja TIMOCOM veljajo zakonska določila.

7. Reklamacije


(1) Če TIMOCOM prejme informacijo, da določen uporabnik ne izpolnjuje svojih pogodbenih obveznosti iz prevozne pogodbe, ali če je kršil to pogodbo ali druge zakone (v nadaljevanju: pritožbo), ima TIMOCOM pravico, vendar ni obvezan, da te pritožbe z ali brez navedbe pritožnika posreduje zadevnemu uporabniku ali jih po razgovoru in preveritvi posreduje drugim uporabnikom.

(2) Uporabnik, proti kateremu je vložena pritožba (v nadaljevanju: posameznik), je dolžan podjetju TIMOCOM nemudoma, najkasneje pa v tednu dni po prejemu obvestila o pritožbi, pisno podati svoje stališče o vsebini pritožbe in pomagati pri razrešitvi pritožbe, oziroma vsaj utemeljiti, zakaj potrebuje nekoliko več časa za pripravo stališča.

(3) Če posamezniku v njegovem stališču ne uspe ovreči očitkov o neizpolnjevanju obveznosti, je podjetje TIMOCOM upravičeno – ne pa zavezano – uporabnika pozvati k pomoči oziroma sodelovanju pri razrešitvi pritožbe v roku nadaljnjega tedna. Časovno omejena zahteva za pomoč je nepotrebna, če se Timocomu glede na okoliščine ne zdi dopustna.

(4) Pravice iz prej omenjenih odstavkov 2 in 3 v povezavi s pravico do blokade ali prekinitve so v interesu Timocoma. Če TIMOCOM tega ne uporabi, je odgovornost do drugih uporabnikov izključena.

(5) TIMOCOM ni obvezan, da prispele pritožbe preveri.

(6) Uporabnik imenuje kvalificirano kontaktno osebo, ki je pooblaščena za sprejemanje vseh pogodbenih odločitev ter za sprejemanje in oddajo izjav. Podjetje TIMOCOM je upravičeno, vendar ne zavezano, da zavrne sprejem izjav drugih oseb iz uporabnikovega podjetja.

8. Izredna odpoved, trajanje licence, splošna določila


(1) Trajanje pravice do uporabe je odvisno od individualno dogovorjene licence. V času brezplačnega testiranja velja obojestranska takojšnja prekinitev.

(2) Vsaka stranka je upravičena do izredne odpovedi te pogodbe brez upoštevanja odpovednega roka, če obstaja pomemben razlog. Pomemben razlog za izredno odpoved s strani podjetja TIMOCOM obstaja, zlasti če:
a) uporabnik postane plačilno nesposoben ali mu grozi plačilna nesposobnost,
b) je bil predlog za začetek stečajnega postopka uporabnikovega premoženja zaradi pomanjkanja sredstev zavrnjen ali če mora uporabnik oddati zakonsko zavarovanje,
c) uporabnik krivdno krši določila teh pogojev, kar ogroža namen te pogodbe ali upravičuje blokado v skladu s 4. ali 5. odstavkom točke 3,
d) uporabnik za več kot 14 koledarskih dni zamuja s plačilom zneska, ki ustreza naročnini za uporabo za en mesec ali
e) se razmerje družbenikov uporabnikovega podjetja spremeni za 25 % ali več ali ga uradno zastopajo druge osebe kot v času sklenitve pogodbe,
f) postanejo uporabnik, njegovi zakoniti zastopniki, družbeniki ali z njim povezana podjetja konkurenti podjetja TIMOCOM.

(3) Pravica do uporabe začne veljati z vklopom s strani podjetja TIMOCOM in se konča sočasno s prenehanjem pogodbenega razmerja.

(4) Po preteku pogodbe mora uporabnik vsakršno programsko opremo, ki jo je prejel od podjetja TIMOCOM in jo namestil pri sebi, ob izključitvi kakršnih koli pridržnih pravic takoj izbrisati in ne sme več uporabljati trga podjetja. Prav tako mora uporabnik takrat prekiniti nadaljnje posredovanje podatkov morebiti dogovorjenemu vmesniku.

(5) Če je uporabnik podjetnik, pravna oseba javnega prava ali lastnik javno pravnega posebnega premoženja v smislu 1. stavka prvega odstavka 310. člena BGB ali v kolikor zanj ni pristojno sodišče v Nemčiji, je Düsseldorf dogovorjen kraj izpolnitve in sodne pristojnosti. Velja nemško pravo ob izključitvi kupnega prava Združenih narodov.

(6) Če TIMOCOM uporabniku posreduje prevod te pogodbe ali delov pogodbe, nemška različica kljub temu ostaja odločilna in pravno obvezujoča, v kolikor so v prevodu protislovja ali odstopanja od nemške različice.

(7) Če so posamezna določila teh pogojev neučinkovita, ostaja veljavnost ostalih določil nespremenjena. Namesto neučinkovitega določila po dogovoru stopi v veljavo tisto učinkovito določilo, ki je najbolj podobno namenu neučinkovitega določila.

9. Varstvo podatkov

(1) Uporabnik se strinja, da podjetje TIMOCOM obdeluje tehnične podatke uporabnika z namenom identifikacije in razvrstitve, zaradi varnosti podatkov in za izboljšavo prenosa podatkov. Sem lahko spadajo anonimni podatki, kot so uporabljeni operacijski sistem, ločljivost zaslona, brskalnik, ID in hitrost procesorja, fizični pomnilnik ter podatki, ki lahko glede na okoliščine kažejo povezavo z določeno osebo, to so IP in MAC naslov, karakteristike naprave, DNS domene, namestitvena pot, karakteristike uporabnika, nastavitev jezika, piškotki in telematski podatki.
Podjetje TIMOCOM pri namestitvi in uporabi trga podjetja s strani uporabnika obdeluje osebne podatke, kot npr. ime uporabnika, naziv, e-poštni naslov, kontaktne podatke, uvrstitev uporabnika k določenemu uporabniškemu podjetju in navedena znanja jezikov, vnose, sporočila in informacije, ki jih uporabnik sam da na razpolago v svojem profilu ali ko omogoči uporabo trga podjetja tretjim osebam. Podjetje TIMOCOM te podatke uporablja za naslednje namene:
- zagotovitev in ohranjanje zagotavljanja dogovorjene storitve
- izvedba transakcij, ki jih je sprožil uporabnik 
- preverjanje identitete uporabnika
- zagotavljanje spoštovanja teh pogojev uporabe
- izpolnjevanje zakonskih obveznosti ali izvršljivih odredb uradnih organov ali sodišč.
Če ni prevladujočih interesov organa, ki izvaja obdelavo, ali zakonskih obveznosti hranjenja, je čas hranjenja teh podatkov odvisen od trajanja in namena posamezne pogodbe.

(2) Uporabnik soglaša s tem, da TIMOCOM obdeluje poslovne podatke uporabnika za namene sklenitve in izvajanja pogodbe ter da od priznanih bonitetnih agencij pridobi informacije o uporabniku.

(3) Uporabnik soglaša s tem, da TIMOCOM uporabnikove osebne podatke uporabnika obdeluje in posreduje hčerinskim ali partnerskim podjetjem za namene izpolnjevanja licenčne pogodbe ali storitvenih naročil s strani uporabnika. Ti se lahko spremenijo, trenutno pa so to:
TIMOCOM SAS, 153, Boulevard Haussmann, FR-75008 Paris; 
TIMOCOM Logistica SL, Avenida Riera Principal, 8, ES-08328 Alella/Barcelona; 
Hock R. Kft, Malom u. 7., HU-8000 Székesfehérvár; 
TIMOCOM sp.z.o.o., ul. Powstańców Śląskich 15, PL-PL-53-332 Wrocław;
DPN CZ Team s.r.o., CPI City Center, Špitálské nám. 3517/1a, CZ-400 01 Ústí nad Labem
; Ticonex GmbH, Bessemerstr. 10, DE-40699 Erkrath;
Timocom NG GmbH, Timocom Platz 1, D-40699 Erkrath.

Ta podjetja obdelujejo uporabnikove podatke izključno po naročilu in po navodilih podjetja TIMOCOM; podjetja so zavezana k spoštovanju zakona o varstvu podatkov. Posredovanje uporabnikovih osebnih podatkov tretjim osebam je možno tudi v skladu z zakonskimi določili, na podlagi izvršljivih odredb uradnih organov ali sodišč ter za namene preprečevanja oziroma boja proti kriminalu ali kršitev določil te licenčne pogodbe. Podatke, ki ne določajo osebe, kot npr. anonimizirani podatki ali podatki, ki so zaradi izpolnitve pogodbenega cilja namenjeni tretjim osebam, lahko TIMOCOM obdeluje ter posreduje tretjim osebam.

TIMOCOM je s tehničnimi varnostnimi ukrepi in ustreznimi pogodbenimi določili z vsakim uporabnikom poskrbel, da se podatki trga podjetja ne uporabljajo za druge namene, kot so določeni v tej pogodbi, in se ne posredujejo tretjim osebam. Po sedanjem stanju tehnike trenutno ni mogoče doseči 100-odstotne varnosti, da uporabnik podatkov v nasprotju s pogodbo vseeno ne bi predal tretji osebi. Uporabnik to dejstvo jemlje na znanje in bo podjetje TIMOCOM takoj obvestil, če bo izvedel za takšen primer.

(4) Uporabnik lahko od podjetja TIMOCOM kadarkoli zahteva brezplačne informacije o njegovih shranjenih osebnih podatkih, prav tako pa ima pravico do popravka, izbrisa, omejitve obdelave in vložitve ugovora zoper obdelavo ter pravico so prenosljivosti podatkov, če obstajajo ustrezni predpisi glede varstva podatkov. Uporabniki lahko vprašanja glede svojih pravic in izjavo o preklicu ali omejitvi obdelave osebnih podatkov kadarkoli pošljejo na:

TIMOCOM GmbH
Datenschutzbeauftragter
Timocom Platz 1
D-40699 Erkrath
E-naslov: datenschutz(at)timocom.com

Preklic ali omejitev ne vplivata na sestavo pogodbe in obvezno plačilo s strani uporabnika. Uporabnik je seznanjen s tem, da mu podjetje TIMOCOM zaradi posledic takšnega preklica ali omejitve morda ne bo več moglo omogočiti nadaljnje uporabe trga podjetja.

Obenem ima uporabnik pravico, da pri nadzornem organu, pristojnem za TIMOCOM, vloži pritožbo. To je Komisarka za varstvo podatkov in prosti pretok informacij v regiji Severno Porenje-Vestfalija: www.ldi.nrw.de/metanavi_Kontakt/

(5) Uporabnik se zavezuje uporabljati trg podjetja v skladu z varstvom podatkov. Uporabnik se zavezuje, da bo pri obdelavi podatkov s pomočjo trga podjetja upošteval vsa relevantna zakonska določila v zvezi z varstvom podatkov. Uporabnik podjetje TIMOCOM odvezuje vseh obveznosti, ki so posledica uporabnikovega neupoštevanja določil o varstvu podatkov, pogodbenih določil ali drugih zakonskih določil, ali so nastale v zvezi s tem.

(6) Uporabnik pred začetkom uporabe obvesti vse osebe, ki so povezane z uporabo trga podjetja, o tem, da je podjetju TIMOCOM dal soglasje za obdelavo podatkov, o vrsti podatkov, ki se obdelujejo, o namenu in trajanju obdelave, o podjetjih, ki so udeležena pri obdelavi podatkov, ter o možnosti preklica prenosa podatkov. Če je v skladu z zakonodajo, ki velja za uporabnika, potrebna privolitev osebe, ki ima dostop do trga podjetja, mora uporabnik zagotoviti, da vse zahtevane privolitve ali morebitne zakonsko dopustne alternative (npr. dogovore na ravni podjetja) predloži v pisni obliki. Uporabnik mora ustrezna dokazila hraniti še dve leti po preteku pogodbe in podjetju TIMOCOM na zahtevo posredovati izvirnike teh dokazil.

(7) TIMOCOM opozarja, da se v skladu s členom 31 Zveznega zakona o varstvu podatkov (BDSG) podatki o s pogodbo neskladnim upravljanjem zapadlih terjatev iz pogodbenega razmerja posredujejo podjetju SCHUFA Holding AG, Kormoranweg 5, 65201 Wiesbaden, če se pogodbeno razmerje na osnovi terjatve zaradi zamujenega plačila lahko odpove brez odpovednega roka in dolg kljub zapadlosti ni bil poravnan znotraj plačilnega roka, ki vam je bil sporočen. Več informacij o podjetju SCHUFA lahko najdete na www.meineSCHUFA.de.

§1 Storitev


1. TIMOCOM GmbH je namenjen izključno podpori naročniku pri izterjavi z računom izkazanega zneska. Podjetje TIMOCOM bo po lastni presoji dolžnika pozvalo, da zavzame stališče oziroma bo dolžnika pozvalo, da poravna odprte terjatve.

2. TIMOCOM ne daje jamstva, da bo intervencija uspešna.

3. Plačila, dobropisi ali poboti/kompenzacije s strani dolžnika po opravljeni intervenciji, se smatrajo kot uspeh intervencije, razen če naročnik v roku 2 tednov po napovedanem roku plačila, podjetju TIMOCOM ne predloži dokazil iz katerih je razvidno, da do poravnave ni prišlo. Naročnik se zavezuje, da bo v roku treh dni podjetje TIMOCOM obvestil o prejetih plačilih, dobropisih ali poravnavi zgoraj navedene terjatve.

4. Naročnik ima pravico, da ob vsakem času izbira nadaljnje ukrepe, kateri bi pripomogli k poplačilu odprtih terjatev.

§ 2 Povračilo


1. Dogovorjeno nadomestilo stroškov za posredovanje znaša 25,00 EUR. V primeru uspeha bo TIMOCOM naročniku zaračunal provizijo, v kateri je všteto nadomestilo stroškov za posredovanje. V skladu z zakonskimi predpisi RVG (Zakon o odvetniških honorarjih) se posamezna premija za uspešnost ravna po podatkih glede na navedbe pogojev za uporabo mednarodnih inkaso storitev v TIMOCOM o valutah in zneskih terjatev.

2. Če se posredovanje pri naročilu zaključi brez uspeha ali iz razlogov, za katere ni odgovoren TIMOCOM, si podjetje TIMOCOM pridržuje pravico do dogovorjenega nadomestila za storitve, ki jih je izvedlo do zaključka.

3. TIMOCOM si pridržuje pravico, da znesek računa skupaj z drugimi računi potegne iz računa dolžnika, v kolikor ima s strani naročnika pooblastilo za izterjavo. Naročnik podjetju TIMOCOM da pooblastilo, da lahko nesporni znesek računa, potegne iz znanega poslovnega računa dolžnika.

§ 3 Začetek in zaključek


1. Naročnik je vezan na ponudbo oziroma pooblastilo 3 delovne dni. Pogodba se sklene na podlagi sprejetja naročila s strani podjetja TIMOCOM. Sprejem ne potrebuje nikakršne posebne oblike in se lahko opravi kot tihi sporazum. Pogodba velja s strani podjetja TIMOCOM kot sprejeta predvsem v primeru, ko podjetje TIMOCOM med tem časom začne s preverjanjem sklepčnosti zahtevka ali že dokazano intervenira pri dolžniku.

2. Naročilo lahko naročnik tudi odpove, vendar pa mora pri tem upoštevati 2 tedenski odpovedni rok. V kolikor je že prišlo do intervencije pri dolžniku, potem je naročnik še naprej zavezan, da podjetje obvešča o morebitnih plačilih in podjetje TIMOCOM ima pravico do dogovorjenega plačila oziroma povračila.

3. Pravica do izredne prekinitve pogodbe, v primeru grobe kršitve dolžnosti, imata obe pogodbeni stranki.

4. Če naročnik v povezavi z intervencijskim nalogom izgubi status stranke pri podjetju TIMOCOM ali ga zaključi, potem imata tako naročnik kot podjetje TIMOCOM pravico do odstopa od pogodbe.

5. V kolikor bi se v postopku intervencije izkazalo, da terjatve ne bo mogoče izterjati, bo intervencija zaključena, ugotovitev pa bo sporočena naročniku. Kot neizterljiva velja terjatev, proti kateri upnik izpodbija pri tretji osebi, ki je odstopljena, v pravnem postopku, naslovljena ali pa je obremenjena s pravicami tretjih oseb oziroma je dolžnik plačilno nesposoben. Pogodba je tako takrat kot tudi za v prihodnje razveljavljena.

6. Naročnik je zavezan podpirati TIMOCOM z ustreznimi informacijami. V primeru, da TIMOCOM kljub zahtevi potrebnih informacij za obdelavo naloga v 14 koledarskih dneh ne prejme, ima TIMOCOM pravico obdelavo naročila zaključiti in zaračunati osnovno pristojbino oz. do tedaj nastalo premijo za uspešnost.

§ 4 Jamstvo


1. (7) Jamstvo podjetja TIMOCOM za škodo naročnika iz prevzema ali izvedbe pogodbe je omejena na primere:
a) naklepa ali hude malomarnosti podjetja TIMOCOM ali izpolnitvenega pomočnika,
b) kršitev pomembne pogodbene obveznosti, ki ogroža izpolnitev namena pogodbe, s strani podjetja TIMOCOM ali izpolnitvenega pomočnika,
c) odgovornost podjetja TIMOCOM zaradi zavedne zlonamernosti ali priznanje jamstva,
d) jamstvo podjetja TIMOCOM po zavezujočem pravu, npr. zakonu o jamstvu za proizvode ali
e) jamstvo za povzročitev uničenja življenja, poškodbo telesa ali zdravja
s strani podjetja TIMOCOM ali izpolnitvenega pomočnika.

2. Če je naročnik podjetnik, je jamstvo podjetja TIMOCOM, kot navedeno v nadaljevanju, omejeno na škodo, ki jo je mogoče predvideti ob sklenitvi pogodbe in je tipična za to vrsto pogodbe:
a) v primerih prejšnjega odstavka 1 a) pri hudi malomarnosti posameznih izpolnitvenih pomočnikov,
b) v primerih prejšnjega odstavka 1 b) pri navadni malomarnosti.

3. Naročnik je odgovoren za to, da je odprti znesek zapadel in da ni sporen, kakor tudi za to, da podjetje TIMOCOM prejme vse potrebne dokumente in informacije. Opozarjamo na to, da lahko naročnik od dolžnika zahteva nadomestilo stroškov za ukrep le takrat, ko ta zamuja s plačilom ter da je po pristojnem pravnem redu k temu zavezan. Glede teh stroškov se naročnik obrača neposredno na dolžnika.

4. TIMOCOM si pridržuje pravico, da vso dokumentacijo, katero iz pravnih razlogov ni potrebno hraniti, po zaključku postopka uniči.

§ 5 Drugo


1. Vsi dogovori morajo biti v pisni obliki.

2. V kolikor naročnik ni potrošnik, je Düsseldorf kraj izvedbe in kraj sodne pristojnosti. Velja nemško pravo.

3. V kolikor je eden od pogodbenih pogojev neveljaven ali postane neveljaven, tako vsi ostale pogoji in dogovori ostanejo v veljavi. Pogodbeni stranki se zavezujeta, da bosta namesto neveljavnega pogoja dogovorili veljavnega, in sicer tako, da bo le ta kar se da podoben neveljavnemu.

Stanje na dan: 01.01.2024

Na začetek